Share
Pin
Tweet
Send
Share
Send
Pentru fanii științei de ficțiune, 2018 va fi un an de succes: din abundența de cărți bune, ochii cuiva se lărgesc. Pentru a nu vă pierde în această avalanșă de povești mistice, citiți selecția noastră.
Așadar, înainte de tine noutăți literare care merită cu siguranță citite:
- Alan Moore, Ierusalim. Romanul, pe care criticii l-au comparat cu operele lui King, Joyce și Danilevsky, este acum în limba rusă. Versiunea în limba engleză a fost lansată în septembrie 2016, iar fanii așteptau cu nerăbdare traducerea. Acest roman este un adevărat caleidoscop al formelor, stilurilor și eroilor. Criticii descriu Ierusalimul drept unul dintre cele mai complexe texte din ultimii ani. Poate că ideea este: până la 1300 de pagini. Nu va fi ușor să o stăpâniți, dar cititorii curajoși vor găsi plăcere reală.
- Maria Dewana Hadley, Magnolia. O altă traducere preconizată va fi lansată în ianuarie a acestui an. Magnolia este bestseller-ul New York Times și una dintre cele mai bune cărți americane din 2015. Povestea este despre o fată care nu poate duce o viață deplină din cauza unei boli misterioase. Nimeni nu știe să o vindece, iar Aza, în vârstă de șaisprezece ani, moare încet. Totuși, brusc eroina observă o navă veche pe cer și dispare din această lume, sfârșind în Magnolia.
- George Martin, „Vânturile iernii”. Celebrul scriitor promite să publice romanul mult așteptat din 2016. Cu toate acestea, Martin a anunțat că cea de-a șasea carte din seria Cântec de gheață și foc este probabil să fie lansată în 2018, deși mai există multă muncă. De asemenea, scriitorul le-a promis fanilor că va încerca să termine primul volum de „povești false” despre Târgăreni până la sfârșitul anului. Cititorii trebuie să aștepte și speră ca George Martin să-și respecte promisiunile.
- Stephen și Owen Kingy, Frumusețe adormite. Prima carte, co-scrisă de fiul și tatăl său, a fost prezentată în iunie 2017 la expoziția de carte BookExpo din New York. Într-o traducere rusă, aceasta va fi disponibilă în luna septembrie a acestui an. Unul dintre autori (Owen King) descrie această lucrare după cum urmează: „Această carte este despre modul în care femeile adorm dintr-o dată și în mod misterios. Și ce se va întâmpla dacă se vor trezi ". În aprilie 2017, compania de televiziune Conținut anonim a dobândit drepturile la adaptarea romanului. Deci, poate, în viitor ne vom aștepta și la teleadaptare.
- Peter Watts, „Înghețați revoluția cadrelor”. Noul roman face parte din seria „Floarea-soarelui”. Până acum, o singură carte a ciclului a fost publicată în limba rusă - Eriofor. Pentru a citi „Revoluția înghețării” este necesar: Peter Watts este deja considerat un clasic al științei ficțiunii moderne. Mai mult, cartea va fi lansată în limba rusă aproape simultan cu originalul.
- Bernard Werber, „Din lumea cealaltă”. Într-un interviu, autorul a spus că cartea este despre un scriitor care investighează moartea în sine - povestea situației reale cu comunitatea scriitorilor din Franța. Totuși, misteriosul detectiv de fantezie va fi interesant de citit pentru cei care le pasă mai puțin de acest subiect. Desigur, romanul este mai bine citit în original, pentru că Verber este cunoscut pentru jocul său cu particularitățile limbii franceze. În original, romanul poate fi citit în această vară.
- Neil Gaiman, Cele șapte surori. Noul roman al celebrului scriitor britanic va fi o continuare a unui alt roman - celebrul „Niciodată”, lansat în 1996. Crearea unei noi cărți de Gaiman a fost inspirată de situația cu refugiații din Europa. Reamintim că autorul a lucrat o perioadă în calitate de ambasador al bunăvoinței ONU pentru refugiați. El păstrează informații secrete despre complot. După ce a terminat lucrările la The Seven Sisters, scriitorul intenționează să se bazeze pe continuarea zeilor americani.
- Haruki Murakami, „Uciderea comandantului”. Un nou roman al celui mai cunoscut scriitor japonez a fost lansat pe 24 februarie 2017. Cu toate acestea, fanii vorbitori de limba rusă din Murakami ar trebui să aibă răbdare: traducerea cărților din japoneză durează de obicei un an sau chiar două. În centrul parcelei se află un tânăr portretist care locuiește în casa unui alt pictor - celebra Amada Tomohiko. Odată ajuns la mansardă, un tânăr creator găsește un portret și lucruri ciudate încep să i se întâmple. Interesant este că traducerea în limba engleză a numelui „Killing Commendatore” se referă la cititor la opera Don Giovanni a lui Mozart.
- Richard Morgan, Omul Negru. Această carte provocatoare de ficțiune științifică a fost publicată în 2007, iar în 2008, datorită The Black Man, Morgan a devenit câștigătorul premiului Arthur Clark. Criticii au proclamat în repetate rânduri acest roman cea mai bună lucrare care a ieșit din stiloul lui Richard Morgan. În ea, scriitorul ridică o serie de probleme sociale și politice acute, care nu și-au pierdut relevanța până în zilele noastre. Va putea fi citit foarte curând: versiunea în limba rusă va apărea pe rafturile magazinelor în ianuarie.
- Jeff Vandermeer, The Bourne. O altă noutate care poate fi citită în ianuarie. În noul roman, ideologul „ficțiunii de mediu” subliniază relația dificilă dintre om și natură. Complotul este plin de imagini suprarealiste, iar fanilor tuturor lucrurilor ciudate le va plăcea. Coperta originală merită o atenție deosebită: o astfel de carte va deveni cu siguranță o podoabă a raftului dvs. de cărți.
Share
Pin
Tweet
Send
Share
Send